何人家族ですか?

中国語

サイト内検索
中国語はじめての方ピンインフォント入力簡体字ピンイン変換繁体字ピンイン変換中国語カタカタ読み変換愛玉先生の無料中国語講座
【中国語単語】团聚 【中国語単語】团聚
【ピンイン画像】集まる、団らんする
トゥァンジュ
【動詞】集まる、団らんする
中国語検定HSK頻出単語

無料ツール
簡体字ピンイン変換
繁体字ピンイン変換
ピンインカタカナ変換
四声ピンインフォント入力
簡体字・繁体字 変換
 
辞典
多音字辞典

簡体字・繁体字辞典
 
お役立ち
中国語ラジオ無料
中国語の歌詞・歌手
パソコンで中国語を入力
Windows VISTA中国語入力
文字化けしないホームページ作成
中国語チャットQQ
XPで中国語チャットQQ
VISTAで中国語チャットQQ
ゴルフ用語集
中国語学習リンク集
 
コラム
中国語イロハ
中国語の発音(音節表)
中国語の発音(難易度)
愛玉先生の無料中国語講座
読むだけ無料中国語会話
 
その他
お問い合わせ
会社概要
簡体字を携帯にメール!?
中国語会話をカフェレッスン
 
 
オンライン中国語教室のスカイプCC

何人家族ですか?

今回は相手の家族について尋ねます。家族構成・職業・結婚や子供の有無などいろいろと聞いてみましょう。なお、他人の家族の状況について尋ねるのは日本でははばかられる場合がありますが、中国ではわりとオープンなようです。

■会話
A:你家有几口人
Nǐ jiā yǒu jǐkǒu rén?
あなたの家は何人家族ですか?

B:四口人爸爸,妈妈,姐姐和我
Sìkǒu rén. Baba, māma, jiějie hé wǒ.
4人です。父と母、姉とわたしです。

A:你爸爸做什么工作?
Nǐ bàba zuò shénme gōngzuò?
お父さんは何をしていらっしゃるのですか?

B:他是老师他在大学工作
Tā shì lǎoshī. Tā zài dàxué gōngzuò.
父は教師です。大学で教えています。

A:你妈妈工作吗
Nǐ māma gōngzuò ma?
お母さんは働いていらっしゃいますか?

B:她不工作。她是家庭主妇。
Tā bù gōngzuò. Tā shì jiātíng zhǔfù.
母は仕事はしていません。専業主婦です。

A:你姐姐呢?
Nǐ jiějie ne?
お姉さんは?

B:她是医生。
Tā shì yīshēng.
姉は医者です。

A:她结婚了吗?
Tā jiéhūn le ma?
結婚していらっしゃるの?

B:结婚了,她丈夫也是医生。
Jiéhūn le. Tā zhàngfu yě shì yīshēng.
結婚しています。だんなさんもお医者さんです。

A:他们有孩子吗?
Tāmen yǒu háizi ma?
お子さんはいらっしゃるのですか?

B:没有。
Méiyǒu.
いません。


■単語
有(yǒu/動詞):いる、ある(存在) / 持っている(所有)
口(kǒu/量詞):(人数を表す単位)~人 ※家族・世帯の中の人数を表し、一般的人数を表す量詞は「个(ge)」です。
爸爸(bàba/名詞):父親、お父さん
什么(shénme/代名詞):何、どんな(=英語の「what」に相当する疑問詞)
老师(lǎoshī/名詞):先生
在(zài/介詞):(場所・時間・範囲などを示す)~で、~に (=英語の「at」「in」「on」などに相当)
大学(dàxué/名詞):大学
妈妈(māma/名詞):母親、お母さん
家庭主妇(jiātíng zhǔfù/名詞):専業主婦
姐姐(jiějie/名詞):姉、お姉さん
医生(yīshēng/名詞):医者
结婚(jiéhūn/動詞):結婚する
了(le//助詞):(動作の完了)~した / (ある状況が変化し、新たな状況に入ったことを示す)~になった、~している
丈夫(zhàngfu/名詞):夫
孩子(háizi/名詞):子供 ※幼児・児童も指し、また血縁関係としての子も指す
没(méi/副詞):動詞「有」の否定詞として使用する


■語彙:家族関係を表す呼び名
爸爸(bàba):父親。やや正式には「父亲(fùqin)」。
妈妈(māma):母親。やや正式には「母亲(mǔqin)」。
爷爷(yéye):父方の祖父。やや正式には「祖父(zǔfù)」。
奶奶(nǎinai):父方の祖父。やや正式には「祖母(zǔmǔ)」。
外公(wàigōng):母方の祖父。
外婆(wàipó):母方の祖母。
哥哥(gēge):兄
姐姐(jiějie):姉
弟弟(dìdi):弟
妹妹(mèimei):妹
丈夫(zhàngfu):夫。ややくだけた言い方は「老公(lǎogōng)」。
妻子(qīzi):夫。ややくだけた言い方は「老婆(lǎopó)」。


■文法1:所有や存在を示す「有(yǒu)」の文型
所有や存在を示す「有」は後ろに目的語を伴って、「~を持っている」「~がある」という文型をつくります。ここで注意するのは否定形。「有」を否定するのは「不(bù)」ではなく「没(méi/)」となります。
例)
我有很多书。(Wǒ yǒu hěn duō shū./私は本をたくさん持っています)
他没有手机。(Tā méiyǒu shǒujī/彼は携帯電話を持っていません)
你有兄弟姐妹吗?(Nǐ yǒu xiōngdìjiěmèi ma?/あなたは兄弟はいますか?)


■文法2:介詞「在(zài)」を使った文型
「在+場所(目的語)+動詞」で、「○○(場所)で、××する」という文型をつくります。
例)
我在银行工作。(Wǒ zài yínháng gōngzuò./わたしは銀行で働いています)
他们在家看电视。(Tāmen zài jiā kàn diànshì./彼らは家でテレビを見ています)
他在北京大学学中文。(Tā zài Běijīng dàxué xué zhōngwén./彼は北京大学で中国語を勉強しています)


無料中国語会話コラム一覧
第1回こんにちは(♪)2010-06-20公開
第2回お元気ですか?(♪)2010-06-27公開
第3回お忙しいですか?(♪)2010-07-04公開
第4回【お役立ち単語集】家の中のさまざまな生活用品(♪)2010-07-11公開
第5回お名前は?(♪)2010-07-18公開
第6回今日は何月何日?(♪)2010-07-25公開
第7回ご紹介します(♪)2010-08-01公開
第8回何人家族ですか?(♪)2010-08-10公開
第9回【お役立ち単語集】最低限、抑えておきたい基本ボキャブラリー―その1―(♪)2010-08-23公開
第10回いま何時?(♪)2010-08-30公開
第11回お家はどこですか?(♪)2010-09-13公開
第12回試着室はどこ?(♪)2010-09-27公開
第13回【お役立ち単語集】最低限、抑えておきたい基本ボキャブラリー―その2―(♪)2010-10-11公開
第14回ビールを買いたいのです(♪)2010-10-25公開
第15回乗り換えないとなりません(♪)2010-11-16公開
第16回セーターが欲しいです(♪)2010-11-23公開
第17回【お役立ち単語集】中華料理の名称―その1―(♪)2010-11-30公開
第18回両替をしに行きます(♪)2010-12-07公開
第19回国際電話はかけられますか?(♪)2010-12-14公開
第20回北京ダックを食べたことがありません(♪)2010-12-24公開
第21回【お役立ち単語集】中華料理の名称―その2―(♪)2011-01-10公開
第22回シャブシャブを食べに(♪)2011-01-20公開
第23回よくいらっしゃいました(♪)2011-01-30公開
第24回母のおみやげをお持ちしました(♪)2011-02-10公開
第25回【お役立ち単語集】代表的な数量詞(♪)2011-02-20公開
第26回今後の我々に乾杯!(♪)2011-03-05公開
第27回折り返しお電話させましょうか?(♪)2011-03-20公開
第28回行きたいのですが…(♪)2011-03-30公開
第29回【お役立ち単語集】動詞と目的語を引き離す“離合詞”ってなに?(♪)2011-04-10公開
第30回ごめんなさい(♪)2011-04-20公開
第31回残念です(♪)2011-05-01公開
第32回今日の服装はほんとうにステキですね(♪)2011-05-15公開
第33回【お役立ち単語集】病気・症状・病院関連の基本用語(♪)2011-05-25公開
第34回おめでとう!(♪)2011-06-10公開
第35回タバコやめたら?(♪)2011-06-20公開
第36回今日は昨日より暑いです(♪)2011-07-05公開
第37回【お役立ち単語集】夏休み直前! トラベル基本単語―その1―(♪)2011-07-15公開
第38回【お役立ち単語集】夏休み直前! トラベル基本単語―その2―(♪)2011-07-20公開
第39回彼女ほどではありません(♪)2011-08-01公開
第40回どのくらい中国語を勉強していますか?(♪)2011-08-20公開
第41回おみやげを買って送りたい(♪)2011-09-05公開
第42回【お役立ち単語集】日本人が言いたい「気づかい」、日本人が言いにくい「断り」2011-09-15公開
第43回もう売り切れました2011-09-25公開
第44回部屋は空いていますか?2011-10-05公開
第45回頭が痛いです2011-10-15公開
第46回【お役立ち単語集】センテンスに肉づけをする副詞2011-10-30公開
第47回少しよくなりましたか?2011-11-15公開
第48回帰国することになりました2011-11-30公開
第49回ほんとうに名残惜しいです2011-12-15公開
第50回荷物はここで預けますか?2012-01-01公開
第51回待っていました2012-01-10公開
第52回道中ご無事で!2012-01-20公開

 

愛玉■中国語翻訳者、ライター。 重慶大学漢語進修課程で中国語を学ぶ。その後、上海で日本人向けフリーペーパーの編集、美容業界誌の中国語版立ち上げなどに携わる。中国在住経験は4年。現在、中国ニュースの翻訳や中国関連の執筆などを行う。得意分野は中国グルメ、中華芸能。北京語言大学主催のC.TEST(実用中国語レベル認定試験)Aレベル取得。
ご意見・ご感想・コラムへのリクエストはこちらまで、お気軽にどうぞ。

 

 
ページトップへ
Copyright © 2006-2012 株式会社ドントコイ, All rights reserved.